Na hranicích podobnosti
Na hranicích podobnosti Co znamená tvrzení, že básnická díla jsou si podobná? Je podobnost pouhou středovou pozicí na ose stejnýjiný? Jde o náhodnou blízkost, nebo širší vývojovou tendenci? Jedenáct…
Specifikacia Na hranicích podobnosti
Na hranicích podobnosti
Co znamená tvrzení, že básnická díla jsou si podobná? Je podobnost pouhou středovou pozicí na ose stejnýjiný? Jde o náhodnou blízkost, nebo širší vývojovou tendenci?
Jedenáct studií obsažených v této knize se věnuje vybranému českému básnickému dílu, jež je srovnáváno s díly zahraničními. A kde jsou její hranice? Čeští básníci a básnířky jsou vztaženi ke kontextu, který pro ně nemusí být běžný ani samozřejmý, s nímž ale vykazují styčné body.
Cílem je obohatit pohled na českou poezii v období od roku 1945 až do současnosti a přispět k otázce, co je to komparativní literatura a jaké různé strategie lze využít při srovnávání textů. Každá studie nabízí také obecnější rámec, k němuž ji lze vztahovat. Příkladem může být fenomén mluvenosti a živého hlasu, problematika multilingvismu, možnost konceptualizace válečné zkušenosti, prostor města nebo téma ekopoezie.
První dvě studie se věnují vztahu národní a světové literatury a otázce komparativní metody, kterou tematizuje i doslov psaný formou polylogu. Autoři a autorky studií se v něm vracejí k reflexi toho, čeho svým srovnáním dosáhli, k různým problémům, na jaké přitom naráželi, a ke společným teoretickým východiskům. Kniha analyzuje například díla Josefa Kainara, Jiřího Koláře, Ivana Blatného, Jana Skácela, Milana Nápravníka, Víta Janoty či Pavla Kolmačky, beatnickou, experimentální i konkrétní poezii.